あーっ、あらいな?

【#あらいな】タイ人の読み間違いがブランド名に?

ベイカリー&カフェチェーン店「オー・ボン・パン」がタイでのみ改名

ダコのタイ人スタッフが気になったことを紹介する「あらいな?」。
今回は、ダコタイの通訳Aより「人気チェーンの改名」について。

黄色のロゴマークが印象的なベイカリー&カフェチェーン店「au bon pain/オー・ボン・パン」。ショッピングの合間などに行ったことがあるという方、多いのではないでしょうか? 私は、オー・ボン・パンのベーグルがすごく好きなんですよね。

もしかしたらタイが発祥と思っている方もいるかもしれませんが、アメリカ・ボストン生まれのチェーンです。

9月7日、この「オー・ボン・パン」は、タイでのブランド名を変えると発表しました。

新たな名前は、「อุบลพรรณ by au bon pain」。「อุบลพรรณ」は、カタカナだと「ウボンパン」。

タイでは、1997年にオー・ボン・パンの最初の支店がオープンしたんですが、当時からタイ人の多くが店の名前を「ウボンパン」と誤読。そしてついに、この呼び方をブランド名に採用したんです。

間違った読み方がブランド名になるってなんだか意外ですが、私は、新しい名前の方が覚えやすい!(笑)

 新着記事を読む 

関連記事

  1. 【あーっ、あらいな?】ニワトリの世話をする歩兵 vol.011
  2. 【#あらいな】校則違反の罰で椅子にくくりつけ。ネット上で問題視の…
  3. 東屋 つゆしゃぶ しゃぶしゃぶの進化を見た! 東屋の巻
  4. あなたの就職・転職を徹底サポート! JAC Recruitmen…
  5. レベルに応じたタイ語レッスンを スクムウィットタイ語学校の巻
  6. ポンパン先生と一緒にTV出演しませんか? TV共演者募集の巻

オススメ記事

  1. Souffle And Me 外はサクッと中はフワフワ。 バンコクで本格スフレを食べるならココ 「Souffle And Me」
  2. 【ゆらし療法-バンコク】軽く触れ揺らすと痛みがどこかへ 神業ではない。あなたも自分を揺らす〜自然治癒力を高める方法とは?
  3. 短時間オンライン通訳「まごころ通訳」|バンコクのDACO(ダコ)
  4. 空港から自宅へどう帰る? タイから日本への帰国の前に準備しておきたいこと
  5. 世界から支持されるタイの「インプラント」 バンコクに住む今、受けるべき理由とは?  デンタルワイズクリニック

最新のTHB-JPY

PAGE TOP