あーっ、あらいな?

【#あらいな】YouTube発!タイ人の新流行語とは?

言葉に意味はないそうです

ダコのタイ人スタッフが気になったことを紹介する「あらいな?」。
今回は、急速に使う人が増えているという「新流行語」について。

タイでは最近、「ラメ・アル・アル(ละแมะ อะหรือ อะหรือ)」という言葉が流行りつつあります。これは、番組MCや女優などとして活動するYardpirun PoolunのYouTubeから火がついた言葉。

彼女がYouTubeでのライブ配信を行った際に、人気歌手Lydiaの「ว่างแล้วช่วยโทรกลับ(ワーン・レーオ・チュワイ・トー・グラップ)」という曲をカバーしたのですが、歌い間違い。ここから「ラメ・アル・アル(ละแมะ อะหรือ อะหรือ)」という言葉が誕生しました。

その様子がSNSで拡散し、ネット掲示板などでも話題に。ミュージッククリップを作成して7月12日にYouTubeに公開すると、なんと7月29日現在で960万回再生を突破! 1000万回に迫る勢いの人気となっています。

ちなみに、「ラメ・アル・アル(ละแมะ อะหรือ อะหรือ)」は、ただの適当な言葉。意味はありません(笑)。タイ人の間では、冗談を言いたいときに使っている感じですね。

日本人のみなさん、タイ人と話をしているときにぜひ使ってみてください。驚かれるかもしれませんよ。

動画はこちら

 新着記事を読む 

関連記事

  1. 【#あらいな】コロナ禍で人気になったキャラクター
  2. 【#あらいな】タイの人気俳優・ブライトさんも参加!ハッシュタグで…
  3. 【#あらいな】タイ人の間で話題の猫ちゃんたち
  4. 【#あらいな】検温待ちの生徒が行列。タイの学校で「ニューノーマル…
  5. 【あーっ、あらいな?】痴漢していい権利なんてない vol.004…
  6. 【あーっ、あらいな?】高いというなら、食べなきゃいい vol.0…

オススメ記事

  1. 【プルンチット&チットロム周辺】注目物件を聞いてみました <バンコクで2軒目の家探し> #04
  2. とにかく使いやすいと大評判の送金サービスアプリ「DeeMoney」をDACO編集者が使ってみた
  3. 短時間オンライン通訳「まごころ通訳」|バンコクのDACO(ダコ)
  4. タイにいながら日本のイイものお取り寄せ! 手数料たった300円であらゆる通販サイトを購入代行してくれる「ゼンマーケット」
  5. Souffle And Me 外はサクッと中はフワフワ。 バンコクで本格スフレを食べるならココ 「Souffle And Me」

最新のTHB-JPY

PAGE TOP